当前位置:笔速阁>女频综合>上山·上山·爱> 第二十章
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第二十章(11 / 16)

远引,

而我!我在此长埋。

当草原尽夏,

当雪地全白。

任晴空万里,

任四处阴霾。

哦,dannyboy,

我如此爱你,等你徘徊。

哦!说你爱我,你将前来,

纵逝者如斯,

死者初裁。

谢皇天后土,

在荒坟家上,

请把我找到,找到,

寻我遗骸。

我刚要鼓掌的时候,她摇了手。我鼓不出来了。突然问,她却鼓起掌来。"翻得太好了,太好了!轮到我为你鼓掌了。为什么翻得这么好?并且还押着韵呢,翻这诗还能押韵是高难度的,你的中文真是出神入化了。"

"多谢夸奖。"我学她刚才的口气。"等一下把你领的奖品送我吧!"

"没想到万劫先生是indin将礼物送人后又索回的人。"

"你还不知道我送什么呢。"

"送什么?"

"先不告诉你。你先等一下。"

"好的。我先忍住我的好奇心。可是,我倒好奇为什么你这么喜欢这首dannyboy?"

"照爱尔兰民歌的原始意味,这首歌是写父子之情,dannyboy最后寻找到的,是父子之爱。我这里意译,当然别有延伸,我觉得把它延伸成男女之间生离死别的情歌,会比写父子之情更动人。这首歌十八世纪时原是老父送别出征的儿子的,认为儿子即使作战生还,他老先生也墓草久宿了,所以才有你天涯远引、我在此长埋的伤感,最后盼儿子找到他坟上,两人在生死线上,相聚一回,真是很动人的布局。可是,把这一幕移到男女之情上,不是更好吗?"

"的确更好。"她说。"只是不知道谁该做墓中人语,男的呢,还是女的?"

"那要看谁先死,谁早死。

上一页 目录 +书签 下一页